Template: ironic/configure_api-endpoint Type: boolean Default: false Description: Register this service in the Keystone endpoint catalog? Each OpenStack service (each API) must be registered in the Keystone catalog in order to be accessible. This is done using "openstack service create" and "openstack endpoint create". This can be done automatically now. . Note that you will need to have an up and running Keystone server on which to connect using a known admin project name, admin username and password. The admin auth token is not used anymore. . Also, if a service with a matching name is already present in the Keystone catalog, endpoint registration will be aborted. Description-ca.UTF-8: Voleu registrar aquest servei al catàleg d'extrems («endpoints») de Keystone? Cada servei OpenStack (cada API) ha d'estar registrada al catàleg de Keystone per poder ser accessible. Això es fa utilitzant «openstack service create» i «openstack endpoint create». Això es pot fer automàticament ara. . Tingueu en compte que haureu de tenir un servidor Keystone en funcionament al qual connectar-vos, utilitzant un nom de projecte d'administrador conegut, nom d'usuari administrador i contrasenya. El testimoni («token») d'autenticació de l'administrador ja no s'utilitza. . A més, si ja hi ha un servei amb el mateix nom al catàleg de Keystone, s'abortarà el registre de l'extrem («endpoint»). Description-sv.UTF-8: Ska tjänsten registreras i keystones katalog med ändpunkter? Alla OpenStack-tjänster (varje API) bör registreras i Keystones katalog för att kunna användas. Detta görs med kommandona "openstack service create" och "openstack endpoint create". Detta kan göras automatiskt nu. . OBS. Du behöver ha en uppdaterad keystone-server att ansluta till (genom att ange ett adminprojekt, användarnamn och lösenord). Autentiseringsuttryck för administratör används ej längre. . Notera även att om en tjänst med samma namn redan finns registrerad i Keystones katalog så kommer registreringsförsöket att avbrytas. Description-zh_CN.UTF-8: 向 Keystone 目录注册此服务? 每个 OpenStack 服务(每个 API)都需要向 Keystone 目录注册才能访问。可以使用“openstack service create”和“openstack endpoint create”命令。此操作可以现在由程序自动完成。 . 请注意,您需要有一台正常运行的 Keystone 服务器,且已知管理项目名称、用户名和密码才能连接。管理身份验证令牌已不再使用。 . 此外,如果 Keystone 目录中已存在名称相同的服务,端点注册将被中止。 Description-zh_TW.UTF-8: 向 Keystone 目錄註冊此服務? 每個 OpenStack 服務(每個 API)都需要向 Keystone 目錄註冊才能存取。可以使用「openstack service create」和「openstack endpoint create」指令。此操作可以現在由程式自動完成。 . 請注意,您需要有一台正常運作的 Keystone 伺服器,且已知管理項目名稱、管理使用者名稱和密碼才能連線。管理認證令牌已不再使用。 . 此外,如果 Keystone 目錄中已存在名稱符合的服務,端點註冊將被中止。 Template: ironic/api-keystone-address Type: string Description: Keystone server address: Please enter the address (IP or resolvable address) of the Keystone server, for creating the new service and endpoints. . Any non-valid ipv4, ipv6 or host address string will abort the endpoint registration. Description-ca.UTF-8: Adreça del servidor Keystone: Introduïu l'adreça (IP o adreça resoluble) del servidor Keystone, per a crear el nou servei i els extrems. . Qualsevol cadena ipv4, ipv6 o adreça d'amfitrió no vàlida interromprà el registre de l'extrem. Description-sv.UTF-8: Adress till Keystone: Ange adressen (IP eller värdnamn som kan slås upp) till din Keystone-server för att lägga till tjänsten som en ny service och ändpunkt. . Ett felaktigt värde för IPv4, IPv6 eller värdnamn kommer att avbryta registreringen av ändpunkten. Description-zh_CN.UTF-8: Keystone 服务器地址: 请输入 Keystone 服务器的地址(IP 地址或可解析的域名),以便创建新服务和端点。 . 输入无效的 IPv4、IPv6 或主机地址字符串将中止端点注册。 Description-zh_TW.UTF-8: Keystone 伺服器位址: 請輸入 Keystone 伺服器的位址(IP 位址或可解析位址),以便建立新服務和端點。 . 輸入無效的 IPv4、IPv6 或主機位址字串將中止端點註冊。 Template: ironic/api-keystone-proto Type: select Choices: http, https Choices-C: http, https Default: http Description: Keystone endpoint protocol: Description-ca.UTF-8: Protocol de l'extrem de Keystone: Description-sv.UTF-8: Protokoll för att nå ändpunkt på Keystone: Description-zh_CN.UTF-8: Keystone 端点协议: Description-zh_TW.UTF-8: Keystone 端點協定: Template: ironic/api-keystone-admin-username Type: string Default: admin Description: Keystone admin username: To create the service endpoint, this package needs to know the Admin username, project name, and password, so it can issue commands through the Keystone API. Description-ca.UTF-8: Nom d'usuari de l'administrador de Keystone: Per crear l'extrem («endpoint») del servei, aquest paquet ha de conèixer el nom d'usuari, el nom del projecte i la contrasenya de l'administrador, de manera que pugui emetre ordres mitjançant l'API de Keystone. Description-sv.UTF-8: Användarnamn för administrarör på Keystone: För att kunna skapa tjänstens ändpunkt behöver detta paket veta projektnamnet samt användarnamn och lösenord för administratören för att kunna utföra kommandon genom Keystones API. Description-zh_CN.UTF-8: Keystone 管理用户名: 为了创建服务端点,此软件包需要知道管理用户名、项目名称和密码,以便通过 Keystone API 发送命令。 Description-zh_TW.UTF-8: Keystone 管理使用者名稱: 要建立服務端點,此軟體套件需要知道管理使用者名稱、專案名稱和密碼,以便透過 Keystone API 發出命令。 Template: ironic/api-keystone-admin-project-name Type: string Default: admin Description: Keystone admin project name: To create the service endpoint, this package needs to know the Admin username, project name, and password, so it can issue commands through the Keystone API. Description-ca.UTF-8: Nom del projecte d'administració de Keystone: Per crear l'extrem («endpoint») del servei, aquest paquet ha de conèixer el nom d'usuari, el nom del projecte i la contrasenya de l'administrador, de manera que pugui emetre ordres mitjançant l'API de Keystone. Description-sv.UTF-8: Projektnamn att använda i Keystone: För att kunna skapa tjänstens ändpunkt behöver detta paket veta projektnamnet samt användarnamn och lösenord för administratören för att kunna utföra kommandon genom Keystones API. Description-zh_CN.UTF-8: Keystone 管理项目名称: 为了创建服务端点,此软件包需要知道管理用户名、项目名称和密码,以便通过 Keystone API 发送命令。 Description-zh_TW.UTF-8: Keystone 管理專案名稱: 要建立服務端點,此軟體套件需要知道管理使用者名稱、專案名稱和密碼,以便透過 Keystone API 發出命令。 Template: ironic/api-keystone-admin-password Type: password Description: Keystone admin password: To create the service endpoint, this package needs to know the Admin username, project name, and password, so it can issue commands through the Keystone API. Description-ca.UTF-8: Contrasenya d'administració de Keystone: Per crear l'extrem («endpoint») del servei, aquest paquet ha de conèixer el nom d'usuari, el nom del projecte i la contrasenya de l'administrador, de manera que pugui emetre ordres mitjançant l'API de Keystone. Description-sv.UTF-8: Lösenord för administratör på Keystone: För att kunna skapa tjänstens ändpunkt behöver detta paket veta projektnamnet samt användarnamn och lösenord för administratören för att kunna utföra kommandon genom Keystones API. Description-zh_CN.UTF-8: Keystone 管理密码: 为了创建服务端点,此软件包需要知道管理用户名、项目名称和密码,以便通过 Keystone API 发送命令。 Description-zh_TW.UTF-8: Keystone 管理密碼: 要建立服務端點,此軟體套件需要知道管理使用者名稱、專案名稱和密碼,以便透過 Keystone API 發出命令。 Template: ironic/api-endpoint-address Type: string Description: This service endpoint address: Please enter the endpoint address that will be used to contact this service. You can specify either a Fully Qualified Domain Name (FQDN) or an IP address. Description-ca.UTF-8: Adreça de l'extrem («endpoint») d'aquest servei: Introduïu l'adreça de l'extrem que s'utilitzarà per contactar amb aquest servei. Podeu especificar un nom de domini qualificat completament (FQDN) o una adreça IP. Description-sv.UTF-8: Tjänstens ändpunkt-adress: Ange den ändpunkts-adress som kommer att användas för att kontakta denna tjänst. Du kan ange antingen ett komplett värdnamn (FQDN) eller en IP-adress. Description-zh_CN.UTF-8: 此服务端点地址: 请输入用于连接此服务的端点地址。您可以指定完全合格域名(FQDN)或 IP 地址。 Description-zh_TW.UTF-8: 此服務端點位址: 請輸入用於連接此服務的端點位址。您可以指定完整網域名稱(FQDN)或 IP 位址。 Template: ironic/api-endpoint-proto Type: select Choices: http, https Choices-C: http, https Default: http Description: This service endpoint protocol: Description-ca.UTF-8: Protocol de l'extrem d'aquest servei: Description-sv.UTF-8: Protokoll för tjänstens ändpunkt: Description-zh_CN.UTF-8: 此服务端点协议: Description-zh_TW.UTF-8: 此服務端點協定: Template: ironic/api-endpoint-region-name Type: string Default: regionOne Description: Name of the region to register: OpenStack supports using regions, with each region representing a different location (usually a different data center). Please enter the region name that you wish to use when registering the endpoint. . The region name is usually a string containing only ASCII alphanumerics, dots, and dashes. . A non-valid string will abort the API endpoint registration. Description-ca.UTF-8: Nom de la regió a registrar: L'OpenStack admet l'ús de regions, on cada regió representa una ubicació diferent (normalment un centre de dades diferent). Introduïu el nom de la regió que voleu utilitzar per registrar l'extrem. . El nom de la regió és normalment una cadena que conté només caràcters alfanumèrics ASCII, punts i guions. . Una cadena no vàlida interromprà el registre de l'extrem de l'API. Description-sv.UTF-8: Regionnamn: OpenStack kan användas med regioner. Varje region representerar en plats (vanligen separerade datacenter). Ange det regionnamn som ska användas när ändpunkten registreras. . Regionnamnet är vanligtvis en sträng som enbart innehåller enkla alfanumeriska tecken, punkter och bindestreck. . En sträng som inte är korrekt kommer att avbryta registreringen av ändpunkten. Description-zh_CN.UTF-8: 要注册的区域名称: OpenStack 支持区域划分,每个区域代表不同的位置(通常是不同的数据中心)。请在注册端点时输入您希望使用的区域名称。 . 一般,区域名称仅由 ASCII 字母、数字、点和破折号组成。 . 无效的字符串将中止 API 端点注册。 Description-zh_TW.UTF-8: 要註冊的區域名稱: OpenStack 支援區域劃分,每個區域代表不同的位置(通常是不同的資料中心)。請在註冊端點時輸入您希望使用的區域名稱。 . 一般,區域名稱僅由 ASCII 字母、數字、點和破折號組成。 . 無效的字串將中止 API 端點註冊。