Template: ceilometer/configure_rabbit Type: boolean Default: false Description: Configure RabbitMQ access with debconf? OpenStack services need access to a message queue server, defined by the transport_url directive. Please specify whether configuring this should be handled through debconf. . Only access to RabbitMQ is handled, and the RabbitMQ user creation isn't performed. A new RabbitMQ user can be created with the commands:" . - rabbitmqctl add_user openstack PASSWORD - rabbitmqctl set_permissions -p / openstack ".*" ".*" ".*" . Note that the default RabbitMQ guest account cannot be used for remote connections. Description-da.UTF-8: Konfigurer RabbitMQ-adgang med debconf? OpenStack-tjenester skal bruge adgang til en beskedkøserver, defineret af direktivet transport_url. Angiv venligst om konfiguration af dette bør håndteres via debconf. . Kun adgang til RabbitMQ håndteres, og RabbitMQ-brugeroprettelse udføres ikke. En ny RabbitMQ-bruger kan oprettes med kommandoerne:" . - rabbitmqctl add_user openstack ADGANGSKODE - rabbitmqctl set_permissions -p / openstack ".*" ".*" ".*" . Bemærk at RAbbitMQ-gæstekontoen ikke kan bruges til eksterne forbindelser. Description-de.UTF-8: Soll der RabbitMQ-Zugriff mit Debconf konfiguriert werden? OpenStack-Dienste benötigen Zugriff auf einen Nachrichtenverwaltungsserver, der über die Direktive »transport_url« konfiguriert wird. Bitte geben Sie an, ob Sie diese Konfiguration durch Debconf handhaben wollen. . Es wird nur der Zugriff auf RabbitMQ behandelt und die RabbitMQ-Benutzererstellung wird nicht durchgeführt. Ein neuer RabbitMQ-Benutzer kann mit folgenden Befehlen erstellt werden:" . - rabbitmqctl add_user openstack PASSWORT - rabbitmqctl set_permissions -p / openstack ".*" ".*" ".*" . Beachten Sie, das das Standardgastkonto von RabbitMQ nicht für Fernverbindungen benutzt werden kann. Description-es.UTF-8: ¿Desea configurar el acceso de RabbitMQ con debconf? Los servicios de OpenStack necesitan acceder al servidor de la cola de mensajes, definido por la directiva «transport_url». Indique si esta configuración debe gestionarse a través de debconf. . Sólo se gestiona el acceso a RabbitMQ, por lo que no se permite la creación del usuario RabbitMQ. Puede crear un nuevo usuario Rabbit MQ con las órdenes: . - rabbitmqctl add_user openstack CONTRASEÑA - rabbitmqctl set_permissions -p / openstack ".*" ".*" ".*" . Tenga en cuenta que no puede utilizar la cuenta de invitado predeterminada de RabbitMQ para las conexiones remotas. Description-fr.UTF-8: Voulez-vous configurer les accès à RabbitMQ avec les écrans de configuration debconf ? Les services d'OpenStack ont besoin d'accéder à un serveur de file d'attente, défini par la directive « transport_url ». Veuillez spécifier si la configuration doit être effectuée avec les écrans de configuration debconf. . Seul l'accès à RabbitMQ est géré et la création de l'utilisateur RabbitMQ n'est pas effectuée. Un nouvel utilisateur RabbitMQ peut être créé avec les commandes : . — rabbitmqctl add_user openstack MOT_DE_PASSE — rabbitmqctl set_permissions -p / openstack ".*" ".*" ".*" . Veuillez noter que le compte utilisateur RabbitMQ par défaut ne peut pas être utilisé pour les connexions à distance. Description-nl.UTF-8: RabbitMQ-toegang configureren met debconf? OpenStack-diensten moeten toegang hebben tot een berichtenwachtrijserver, welke via de instructie transport_url gedefinieerd wordt. Geef aan of de configuratie ervan via debconf afgehandeld moet worden. . Enkel de toegang tot RabbitMQ wordt afgehandeld, en het aanmaken van de gebruiker RabbitMQ wordt niet uitgevoerd. Een gebruiker RabbitMQ kan aangemaakt worden met de commando's:" . - rabbitmqctl add_user openstack WACHTWOORD - rabbitmqctl set_permissions -p / openstack ".*" ".*" ".*" . Merk op dat het standaard RabbitMQ gastaccount niet gebruikt kan worden voor externe verbindingen. Description-pt.UTF-8: Configurar o acesso RabbitMQ com o debconf? Os serviços OpenStack necessitam acesso a um servidor de fila de mensagens, definido na directiva transport_url. Por favor, indique se pretende que esta configuração seja tratada pelo debconf. . Apenas o acesso ao RabbitMQ é tratado, a criação de utilizadores para o RabbitMQ não o é. Um novo utilizador RabbitMQ pode ser criado com os comandos:" . - rabbitmqctl add_user openstack PASSWORD - rabbitmqctl set_permissions -p / openstack ".*" ".*" ".*" . Note que o utilizador convidado padrão (guest) do RabbitMQ não pode ser usado para ligações remotas. Description-sv.UTF-8: Ska tillgång till RabbitMQ hanteras med debconf? OpenStack-tjänster behöver tillgång till en server för meddelandekö, detta anges med inställningen transport_url directive. Ange om du vill låta debconf hantera detta. . Enbart tillgång till RabbitMQ hanteras, användare för RabbitMQ genomförs inte. En ny RabbitMQ-användare kan skapas med kommandona: . - rabbitmqctl add_user openstack PASSWORD - rabbitmqctl set_permissions -p / openstack ".*" ".*" ".*" . Observera att RabbitMQs gästanvändare kan inte användas för att att göra fjärranslutningar. Template: ceilometer/rabbit-host Type: string Default: localhost Description: IP address of your RabbitMQ host: In order to interoperate with other components of OpenStack, this package needs to connect to a central RabbitMQ server. . Please specify the IP address of that server. Description-da.UTF-8: IP-adresse for din RabbitMQ-vært: Denne pakke skal forbinde til en central RabbitMQ-server, for at fungere med andre komponenter i OpenStack. . Angiv venligst IP-adressen for denne server. Description-de.UTF-8: IP-Adresse Ihres RabbitMQ-Rechners: Um mit weiteren Bestandteilen von OpenStack zusammenzuarbeiten, muss sich dieses Paket mit einem zentralen RabbitMQ-Server verbinden. . Bitte geben Sie die IP-Adresse dieses Servers an. Description-es.UTF-8: Dirección IP del equipo RabbitMQ: Para poder interoperar con otros componentes de OpenStack, este paquete necesita conectarse a un servidor central de RabbitMQ. . Especifique la dirección IP de ese servidor. Description-fr.UTF-8: Adresse IP de votre hôte RabbitMQ : Afin de pouvoir interagir avec d'autres composants d'OpenStack, ce paquet doit se connecter à un serveur centralisé RabbitMQ. . Veuillez indiquer l'adresse IP de ce serveur. Description-it.UTF-8: Indirizzo IP dell'host RabbitMQ: Per poter funzionare insieme agli altri componenti di OpenStack, questo pacchetto deve connettersi al server RabbitMQ centrale. . Inserire l'indirizzo IP di tale server. Description-ja.UTF-8: RabbitMQ ホストの IP アドレス: OpenStack のほかのコンポーネントと相互運用するためには、このパッケージは中央RabbitMQ サーバに接続する必要があります。 . そのサーバの IP アドレスを指定してください。 Description-nl.UTF-8: IP-adres van uw RabbitMQ-computer: Om met andere componenten van OpenStack samen te werken, moet dit pakket een verbinding maken met een centrale RabbitMQ-server. . Geef het IP-adres op van die server. Description-pt.UTF-8: Endereço IP do seu servidor RabbitMQ: Para inter-operar com outros componentes do OpenStack, este pacote necessita de ligar-se a um servidor central RabbitMQ. . Indique, por favor, o endereço IP desse servidor. Description-pt_BR.UTF-8: Endereço IP da sua máquina RabbitMQ: Para interoperar com outros componentes do OpenStack, este pacote precisa conectar a um servidor RabbitMQ central. . Por favor, especifique o endereço IP de tal servidor. Description-ru.UTF-8: IP-адрес узла RabbitMQ: Для взаимодействия с другими компонентами OpenStack, этому пакету необходимо подключаться к центральному серверу RabbitMQ. . Укажите IP-адрес этого сервера. Description-sv.UTF-8: IP-adress för din RabbitMQ-värd: För att interagera med andra Openstack-komponenter behöver detta paketet kunna ansluta till en central RabbitMQ-server. . Ange IP-adressen för den servern. Template: ceilometer/rabbit-userid Type: string Default: guest Description: Username for connection to the RabbitMQ server: In order to interoperate with other components of OpenStack, this package needs to connect to a central RabbitMQ server. . Please specify the username used to connect to that RabbitMQ server. Description-da.UTF-8: Brugernavn for forbindelse til RabbitMQ-serveren: Denne pakke skal forbinde til en central RabbitMQ-server, for at fungere med andre komponenter i OpenStack. . Angiv venligst brugernavnet brugt til at forbinde med RabbitMQ-serveren. Description-de.UTF-8: Benutzername für die Verbindung mit dem RabbitMQ-Server: Um mit weiteren Bestandteilen von OpenStack zusammenzuarbeiten, muss sich dieses Paket mit einem zentralen RabbitMQ-Server verbinden. . Bitte geben Sie den Benutzernamen ein, den Sie zum Verbinden mit diesem RabbitMQ-Server verwenden. Description-es.UTF-8: Nombre de usuario para la conexión del servidor RabbitMQ: Para poder interoperar con otros componentes de OpenStack, este paquete necesita conectarse a un servidor central de RabbitMQ. . Indique el nombre de usuario utilizado para conectarse al servidor RabbitMQ. Description-fr.UTF-8: Nom d'utilisateur pour la connexion au serveur RabbitMQ : Afin de pouvoir interagir avec d'autres composants d'OpenStack, ce paquet doit se connecter à un serveur centralisé RabbitMQ. . Veuillez indiquer le nom d'utilisateur à utiliser pour se connecter au serveur RabbitMQ. Description-nl.UTF-8: Gebruikersnaam voor de verbinding met de RabbitMQ-server: Om met andere componenten van OpenStack samen te werken, moet dit pakket een verbinding maken met een centrale RabbitMQ-server. . Geef de gebruikersnaam op die gebruikt wordt om verbinding te maken met deze RabbitMQ-server. Description-pt.UTF-8: Nome de utilizador para se ligar ao servidor RabbitMQ: Para inter-operar com outros componentes do OpenStack, este pacote necessita de ligar-se a um servidor central RabbitMQ. . Por favor, indique o nome de utilizador para se ligar ao servidor RabbitMQ. Description-sv.UTF-8: Användarnamn för att ansluta till RabbitMQ-servern: För att interagera med andra Openstack-komponenter behöver detta paketet kunna ansluta till en central RabbitMQ-server. . Ange användarnamnet som ska användas för att ansluta till RabbitMQ-servern: Template: ceilometer/rabbit-password Type: password Description: Password for connection to the RabbitMQ server: In order to interoperate with other components of OpenStack, this package needs to connect to a central RabbitMQ server. . Please specify the password used to connect to that RabbitMQ server. Description-da.UTF-8: Adgangskode for forbindelsen med RAbbitMQ-serveren: Denne pakke skal forbinde til en central RabbitMQ-server, for at fungere med andre komponenter i OpenStack. . Angiv venligst adgangskoden brugt til at forbinde med RabbitMQ-serveren. Description-de.UTF-8: Passwort für die Verbindung mit dem RabbitMQ-Server: Um mit weiteren Bestandteilen von OpenStack zusammenzuarbeiten, muss sich dieses Paket mit einem zentralen RabbitMQ-Server verbinden. . Bitte geben Sie das Passwort ein, das Sie zum Verbinden mit diesem RabbitMQ-Server verwenden. Description-es.UTF-8: Contraseña para la conexión del servidor RabbitMQ: Para poder interoperar con otros componentes de OpenStack, este paquete necesita conectarse a un servidor central de RabbitMQ. . Indique la contraseña utilizada para conectarse al servidor RabbitMQ. Description-fr.UTF-8: Mot de passe pour la connexion au serveur RabbitMQ : Afin de pouvoir interagir avec d'autres composants d'OpenStack, ce paquet doit se connecter à un serveur centralisé RabbitMQ. . Veuillez indiquer le mot de passe à utiliser pour se connecter au serveur RabbitMQ. Description-nl.UTF-8: Wachtwoord voor de verbinding met de RabbitMQ-server: Om met andere componenten van OpenStack samen te werken, moet dit pakket een verbinding maken met een centrale RabbitMQ-server. . Geef het wachtwoord op dat gebruikt wordt om verbinding te maken met deze RabbitMQ-server. Description-pt.UTF-8: Palavra-chave para a ligação ao servidor RabbitMQ: Para inter-operar com outros componentes do OpenStack, este pacote necessita de ligar-se a um servidor central RabbitMQ. . Indique, por favor, a palavra-passe usada para a ligação ao servidor RabbitMQ. Description-sv.UTF-8: Lösenord för att ansluta till RabbitMQ-servern: För att interagera med andra Openstack-komponenter behöver detta paketet kunna ansluta till en central RabbitMQ-server. . Lösenord för att ansluta till RabbitMQ-servern: