Template: open-infrastructure-compute-tools/title Type: title Description: compute-tools: Setup Description-de.UTF-8: compute-tools: Einrichtung Description-es.UTF-8: compute-tools: Configuración Description-fr.UTF-8: compute-tools : configuration Description-nl.UTF-8: compute-tools: Instellingen Description-pt.UTF-8: compute-tools: Configuração Description-pt_BR.UTF-8: compute-tools: Configuração Description-ru.UTF-8: compute-tools: настройка Template: open-infrastructure-compute-tools/machines-directory Type: string Default: /var/lib/machines Description: machines directory: Please specify the directory that will be used to store the containers. . If unsure, use /var/lib/machines (default) or /srv/container/system when using shared storage. Description-de.UTF-8: Maschinen-Verzeichnis: Bitte geben Sie das zum Speichern von Containern vorgesehene Verzeichnis an. . Wenn Sie unsicher sind, verwenden Sie das Standardverzeichnis /var/lib/machines oder für gemeinsam benutzten Speicher /srv/container/system. Description-es.UTF-8: directorio de máquinas virtuales: Por favor, indique el directorio que se usará para almacenar los contenedores. . Si no está seguro, utilice «/var/lib/machines» (predeterminado) o «/srv/container/system» si usa un almacenamiento compartido. Description-fr.UTF-8: Répertoire des machines : Veuillez indiquer le répertoire qui sera utilisé pour stocker les conteneurs. . En cas de doute, utilisez /var/lib/machines (répertoire par défaut) ou /srv/container/system si vous utilisez un stockage partagé. Description-nl.UTF-8: machinemap: Geef op welke map gebruikt zal worden om de containers in onder te brengen. . Indien u twijfelt, gebruik dan /var/lib/machines (standaard) of /srv/container/system in het geval er gebruik gemaakt wordt van gedeelde opslag. Description-pt.UTF-8: Directório de máquinas: Por favor especifique um directório que será usado para guardar os 'containers'. . Em caso de dúvida utilize /var/lib/machines (predefinido) ou /srv/container/system quando utilizar armazenamento partilhado. Description-pt_BR.UTF-8: diretório de máquinas: Por favor, especifique o diretório que será usado para armazenar os contêineres. . Se não tiver certeza, use /var/lib/machines (padrão) ou /srv/container/system ao usar armazenamento compartilhado. Description-ru.UTF-8: каталог машин: Укажите каталог, который будет использоваться для хранения контейнеров. . Если вы не уверены, то при использовании общего хранилища выберите /var/lib/machines (по умолчанию) или /srv/container/system. Template: open-infrastructure-compute-tools/config-directory Type: string Default: /etc/compute-tools/config Description: config directory: Please specify the directory that will be used to store the container configuration files. . If unsure, use /etc/compute-tools/config (default) or /srv/container/config when using shared storage. Description-de.UTF-8: Konfigurationsverzeichnis: Bitte geben Sie das für die Container-Konfigurationsdateien vorgesehene Verzeichnis an. . Wenn Sie unsicher sind, verwenden Sie das Standardverzeichnis /etc/compute-tools/config oder für gemeinsam benutzten Speicher /srv/container/config. Description-es.UTF-8: directorio de configuración: Por favor, indique el directorio que se usará para almacenar los archivos de configuración del contenedor. . Si no está seguro, utilice «/etc/compute-tools/config/config» (predeterminado) o «/srv/container/config» si usa un almacenamiento compartido. Description-fr.UTF-8: Répertoire de configuration : Veuillez indiquer le répertoire qui sera utilisé pour stocker les fichiers de configuration du conteneur. . En cas de doute, utilisez /etc/compute-tools/config (répertoire par défaut) ou /srv/container/config si vous utilisez un stockage partagé. Description-nl.UTF-8: configuratiemap: Geef op welke map gebruikt zal worden om de configuratiebestanden van de containers in op te slaan. . Indien u twijfelt, gebruik dan /etc/compute-tools/config (standaard) of /srv/container/config in het geval er gebruik gemaakt wordt van gedeelde opslag. Description-pt.UTF-8: Directório de configuração: Por favor especifique um directório que será usado para guardar os ficheiros de configuração do 'container'. . Em caso de dúvida utilize /etc/compute-tools/config (predefinido) ou /srv/container/config quando utilizar armazenamento partilhado. Description-pt_BR.UTF-8: diretório de configuração: Por favor, especifique o diretório que será usado para armazenar os arquivos de configuração de contêiner. . Se não tiver certeza, use /etc/compute-tools/config (padrão) ou /srv/container/config ao usar armazenamento compartilhado. Description-ru.UTF-8: каталог настроек: Укажите каталог, который будет использоваться для хранения файлов настройки. . Если вы не уверены, то при использовании общего хранилища выберите /etc/compute-tools/config (по умолчанию) или /srv/container/config. Template: open-infrastructure-compute-tools/debconf-directory Type: string Default: /etc/compute-tools/debconf Description: debconf directory: Please specify the directory that will be used to store the container preseed files. . If unsure, use /etc/compute-tools/debconf (default) or /srv/container/debconf when using shared storage. Description-de.UTF-8: Debconf-Verzeichnis: Bitte geben Sie das Verzeichnis an, welches die Voreinstellungsdateien für Container speichern soll. . Wenn Sie unsicher sind, verwenden Sie das Standardverzeichnis /etc/compute-tools/debconf oder /srv/container/debconf für gemeinsam benutzten Speicher. Description-es.UTF-8: directorio para debconf: Por favor, indique el directorio que se usará para almacenar los archivos de preconfiguración (preseed) del contenedor. . Si no está seguro, utilice «/etc/compute-tools/debconf» (predeterminado) o «/srv/container/debconf» si usa un almacenamiento compartido. Description-fr.UTF-8: Répertoire de la configuration Debian : Veuillez indiquer le répertoire qui sera utilisé pour stocker les fichiers préconfigurés de conteneur. . En cas de doute, utilisez /etc/compute-tools/debconf (répertoire par défaut) ou /srv/container/debconf si vous utilisez un stockage partagé. Description-nl.UTF-8: debconf-map: Geef op welke map gebruikt zal worden om de voorconfiguratiebestanden van de containers (container preseed files) in op te slaan. . Indien u twijfelt, gebruik dan /etc/compute-tools/debconf (standaard) of /srv/container/debconf in het geval er gebruik gemaakt wordt van gedeelde opslag. Description-pt.UTF-8: Directório do debconf: Por favor especifique um directório que será usado para guardar os ficheiros preseed do 'container'. . Em caso de dúvida utilize /etc/compute-tools/debconf (predefinido) ou /srv/container/debconf quando utilizar armazenamento partilhado. Description-pt_BR.UTF-8: diretório do debconf: Por favor, especifique o diretório que será usado para armazenar os arquivos de pré configuração de contêiner. . Se não tiver certeza, use /etc/compute-tools/debconf (padrão) ou /srv/container/debconf ao usar armazenamento compartilhado. Description-ru.UTF-8: каталог debconf: Укажите каталог, который будет использоваться для хранения предварительных файлов контейнеров. . Если вы не уверены, то при использовании общего хранилища выберите /etc/compute-tools/debconf (по умолчанию) или /srv/container/debconf. Template: open-infrastructure-compute-tools/hooks-directory Type: string Default: /etc/compute-tools/hooks Description: hooks directory: Please specify the directory that will be used to store the container hooks. . If unsure, use /etc/compute-tools/hooks (default) or /srv/container/hooks when using shared storage. Description-de.UTF-8: Container-Hooks-Verzeichnis: Bitte geben Sie das zum Speichern der Container-Hooks vorgesehene Verzeichnis an. . Wenn Sie unsicher sind, verwenden Sie das Standardverzeichnis /etc/compute-tools/hooks oder für gemeinsam benutzten Speicher /srv/container/hooks. Description-es.UTF-8: directorio de archivos de órdenes (hooks): Por favor, indique el directorio que se usará para almacenar los archivos de órdenes (hooks) del contenedor. . Si no está seguro, utilice «/etc/compute-tools/hooks» (predeterminado) o «/srv/container/hooks» si usa un almacenamiento compartido. Description-nl.UTF-8: map met uitbreidingen: Geef op welke map gebruikt zal worden om de container hooks in onder te brengen. . Indien u twijfelt, gebruik dan /etc/compute-tools/hooks (standaard) of /srv/container/hooks in het geval er gebruik gemaakt wordt van gedeelde opslag. Template: open-infrastructure-compute-tools/keys-directory Type: string Default: /etc/compute-tools/keys Description: keys directory: Please specify the directory that will be used to store the container keys for verifying container image downloads. . If unsure, use /etc/compute-tools/keys (default) or /srv/container/keys when using shared storage. Description-de.UTF-8: Container-Schlüssel-Verzeichnis: Bitte geben Sie das Verzeichnis für die Container-Schlüssel an, mit welchen heruntergeladene Container-Abbilder überprüft werden. . Wenn Sie unsicher sind, verwenden Sie das Standardverzeichnis /etc/compute-tools/keys oder /srv/container/keys für gemeinsam benutzten Speicher. Description-es.UTF-8: directorio de claves: Por favor, indique el directorio que se usará para almacenar las claves del contenedor para verificar las descargas de imágenes del contenedor. . Si no está seguro, utilice «/etc/compute-tools/keys» (predeterminado) o «/srv/container/keys» si usa un almacenamiento compartido. Description-nl.UTF-8: map met sleutels: Geef op welke map gebruikt zal worden voor het opslaan van de containersleutelbossen om gedownloade container-images te verifiëren. . Indien u twijfelt, gebruik dan /etc/compute-tools/keys (standaard) of /srv/container/keys in het geval er gebruik gemaakt wordt van gedeelde opslag. Template: open-infrastructure-compute-tools/cache-directory Type: string Default: /var/cache/container Description: cache directory: Please specify the directory that will be used to cache files during creation of containers. . If unsure, use /var/cache/container (default) or /srv/container/cache when using shared storage. Description-de.UTF-8: Zwischenspeicher-Verzeichnis: Bitte geben Sie das Verzeichnis an, in das während der Erzeugung von Containern Dateien zwischengespeichert werden sollen. . Wenn Sie unsicher sind, verwenden Sie das Standardverzeichnis /var/cache/container oder für gemeinsam benutzten Speicher /srv/container/cache. Description-es.UTF-8: directorio de caché: Por favor, indique el directorio que se usará para almacenar en caché los archivos durante la creación de los contenedores. . Si no está seguro, utilice «/var/cache/container» (predeterminado) o «/srv/container/cache» si usa un almacenamiento compartido. Description-fr.UTF-8: Répertoire cache : Veuillez indiquer le répertoire qui sera utilisé pour mettre en cache les fichiers pendant la création des conteneurs. . En cas de doute, utilisez /var/cache/container (répertoire par défaut) ou /srv/container/cache si vous utilisez un stockage partagé. Description-nl.UTF-8: cache-map: Geef op welke map gebruikt zal worden om bestanden te bufferen tijdens het aanmaken van containers. . Indien u twijfelt, gebruik dan /var/cache/container (standaard) of /srv/container/cache in het geval er gebruik gemaakt wordt van gedeelde opslag. Description-pt.UTF-8: Directório de cache: Por favor especifique um directório que será usado para a cache de ficheiros durante a criação dos 'containers'. . Em caso de dúvida utilize /var/cache/container (predefinido) ou /srv/container/cache quando utilizar armazenamento partilhado. Description-pt_BR.UTF-8: diretório de cache: Por favor, especifique o diretório que será usado para fazer cache de arquivos durante a criação de contêineres. . Se não tiver certeza, use /var/cache/container (padrão) ou /srv/container/cache ao usar armazenamento compartilhado. Description-ru.UTF-8: каталог кэша: Укажите каталог, который будет использоваться для хранения кэш-файлов во время создания контейнеров. . Если вы не уверены, то при использовании общего хранилища выберите /var/cache/container (по умолчанию) или /srv/container/cache. Template: open-infrastructure-compute-tools/directory-permissions Type: select Choices-C: 0700, 0755 Choices: root-only, read-only Default: root-only Description: Do you want system-wide readable container directories? By default, the machines directory (and a few non-critical additional directories such as 'cache' and 'config') is only readable by the root user. If you want any user to be able to see what machines are available, you can select read-only instead of root-only (default). . If unsure, leave at root-only (default). Description-de.UTF-8: Sollen die Container-Verzeichnisse systemweit lesbar sein? Standardmäßig sind das Verzeichnis für die Maschinen (und einige wenige, nicht kritische zusätzliche Verzeichnisse wie das zum Zwischenspeichern und für Konfigurationsdateien) nur für Systemverwalter lesbar. Wenn jeder Benutzer sehen können soll, welche Maschinen verfügbar sind, können Sie »read-only« anstelle des voreingestellten »root-only« wählen. . Wenn Sie unsicher sind, belassen Sie es bei der Vorgabe »root-only«. Description-es.UTF-8: ¿Quiere que los directorios de contenedores sean legibles por todos? De manera predeterminada, el directorio de las máquinas (y algunos directorios adicionales no críticos como «cache» y «config») tiene permisos de lectura sólo para el súperusuario. Si quiere que cualquier usuario pueda ver las máquinas disponibles, puede seleccionar «read-only» en lugar de «root-only» (opción predeterminada). . Si no está seguro, déjelo en «root-only» (predeterminado). Description-nl.UTF-8: Wilt u systeembreed leesbare containermappen? Standaard is de map machines (en een paar niet-kritieke extra mappen zoals 'cache' en 'config') alleen leesbaar voor de root-gebruiker. Als u wilt dat elke gebruiker kan zien welke machines beschikbaar zijn, kunt u kiezen voor alleen-lezen in plaats van alleen-root (standaard). . Als u twijfelt, laat u dit best staan op alleen-root (standaard). Template: open-infrastructure-compute-tools/build-script Type: select Choices: ${SCRIPT_CHOICES} Default: debian Description: default build script: Please select the script that will be used by default to create containers. . If unsure, use debian (default). Description-de.UTF-8: Standard-Erzeugungs-Skript: Bitte wählen Sie das Skript, welches standardmäßig für die Erzeugung von Containern benutzt werden soll. . Wenn Sie unsicher sind, verwenden Sie das Standardskript debian. Description-es.UTF-8: guión de creación predeterminado: Por favor, indique el guión que se usará de manera predeterminada para crear los contenedores. . Si no está seguro, use debian (predeterminado). Description-nl.UTF-8: standaard aanmaakscript: Geef op welk script standaard gebruikt zal worden om containers aan te maken. . Indien u twijfelt, gebruik dan debian (standaard). Template: open-infrastructure-compute-tools/irc Type: string Default: Description: IRC notifications: The container command can send IRC notifications via irker to one or more (whitespace separated) IRC channels. . The following example will send IRC notifications to the open-infrastructure channel on irc.oftc.net: . irc://irc.oftc.net:6668/open-infrastructure . If unsure, leave empty (default). Description-de.UTF-8: IRC-Benachrichtigungen: Der Befehl container kann mittels irker auf einem oder mehreren IRC-Kanälen (durch Leerraumzeichen getrennte Auflistung) Benachrichtigungen senden. . Beispielsweise sendet folgende Eingabe IRC-Benachrichtigungen im Kanal open-infrastructure auf irc.oftc.net: . irc://irc.oftc.net:6668/open-infrastructure . Wenn Sie unsicher sind, geben Sie nichts ein (Standardeinstellung). Description-es.UTF-8: Notificaciones IRC: La orden container puede enviar notificaciones IRC a través de irker a uno o más canales IRC (separados por comas). . El siguiente ejemplo enviará notificaciones IRC al canal open-infrastructure en «irc.oftc.net»: . irc://irc.oftc.net:6668/open-infrastructure . Si no está seguro, déjelo en blanco (predeterminado). Description-fr.UTF-8: Notifications IRC : La commande container peut envoyer des notifications IRC avec iker à un ou plusieurs canaux IRC (séparés par espaces). . L'exemple suivant enverra des notifications IRC au canal open-infrastructure sur irc.oftc.net : . irc://irc.oftc.net:6668/open-infrastructure . En cas de doute, laissez le champ vide (par défaut). Description-nl.UTF-8: Kennisgeving via IRC: Het commando container kan via irker een IRC-kennisgeving versturen naar een of meer (door witruimte gescheiden) IRC-kanalen. . Met het volgende voorbeeld wordt een IRC-kennisgeving verstuurd naar het kanaal open-infrastructure van irc.oftc.net: . irc://irc.oftc.net:6668/open-infrastructure . Als u twijfelt, laat u dit best leeg (standaard). Description-pt.UTF-8: Notificações IRC: O comando 'container' pode enviar notificações IRC via irker para um ou mais canais IRC (separados por espaços em branco). . O exemplo seguinte enviará notificações IRC para o canal open-infrastructure no servidor irc.oftc.net: . irc://irc.oftc.net:6668/open-infrastructure . Se tem dúvidas deixe em branco (predefinição). Description-ru.UTF-8: IRC-уведомления: С помощью irker можно отправлять IRC-уведомления в один или несколько (разделённых пробелом) IRC-каналов. . Следующий пример отсылает IRC-уведомления в канал open-infrastructure по адресу irc.oftc.net: . irc://irc.oftc.net:6668/open-infrastructure . Если вы не уверены, то оставьте это поле пустым (по умолчанию).